Stalin Digital Archive
Yale University Press
Yale University Press
  • Search
  • Browse
  • My SDA
    • Private Groups
    • Personal Folders
    • Private Group Folders
  • Resources
    • Stalin Digital Archive
    • User Guide
    • FAQ
    • Editor Projects
    • Private Group Tutorials
    • Institutions & Associations
    • Further Reading
  • About SDA
    • Overview & Donors
    • Collections
    • Editorial Board
    • Transliteration Policy
    • Publishers
    • News & Updates
RegisterLog In
Select documents to open Close
CancelOk

Login Required

A personal account is required to access tags, annotations, bookmarks, and all of the other features associated with the MySDA.

Username: (email address)
Password:
Forgot password?
Log In
  • Purchase a subscription
  • Renew your subscription
  • Need help? Contact us
Not registered?
Register for your MySDA account
Login
Cancel

Your subscription has expired.

Click here to renew your subscription

Once your subscription is renewed, you will receive a new activation code that must be entered before you can log in again

Close

Resources
Editor Projects
Short Course Outside Resources
Transcriptions
Translations
RGASPI, f. 17, op. 120, d. 258, ll. 102-3

<<Список лиц, выдвигаемых в редакционные комиссии по редактированию переводов на иноязыки учебника Краткого курса истории ВКП (б). Извлечение. 29 сентября 1938 г. >>

<<l.102>>

Список

лиц, выдвигаемых в редакционные комиссии по редактированию переводов на иноязыки учебника Краткого курса истории ВКП (б).

Французский перевод.

Мануильский Д.З. – ответственный редактор.

Коньо Жорж – член КА Франции с 1912 г., член ЦК КП Франции, редактор «Юманите», депутат парламента - консультант.

Лебедева В.П. – рус., член ВКП (б) с 1926 г., - консультант.

Английский перевод.

Бородин Михаил Маркович. – рус., советский гражданин, член ВКП (б) с 1903 г., образование высшее, ответственный редактор газеты «Москау ньюс» - ответственный редактор.

Кемпбелл – англичанин, английский подданный. Член КП Англии с 1920 г., член ЦК КП Англии с 1923 г., кандидат в члены ИККИ – консультант.

Чернов Иосиф Ефимович – еврей, советский гражданин, член ВКП (б), зав. редакцией информации для заграницы ТАСС – консультант.

Немецкий перевод.

Адоратский В.В. – ответственный редактор.

Куусинен О.В. – член ВКП (б) с 1905 г., секретарь ИККИ – ответственный редактор.

Варга Е. – венгерец, советский гражданин, член КП Венгрии с 1918 г., член ВКП (б) с 1920 г., кандидат в члены ИККИ – консультант.

<<l.103>>

Яблонский Максим Израилевич – еврей, советский гражданин, член ВКП (б) с 1925 г., директор Биологического музея им. Тимирязева – консультант.

<<Машинопись. >>

<<Zelenov: Далее документ не печатается, в нем представлены члены редкомиссий для перевода на польский, чешский, шведский, финский, испанский, итальянский, китайский болгарский, югославский, японский языки.

Список является приложением к письму Мануильского Зав. отделом печати ЦК ВКП (б) Никитину, в котором он также уточнял, что составы комиссий и переводчиков по индийскому и малайскому языкам пока не сформированы. См. РГАСПИ. Ф.17. Оп.120. Д.258. Л.101. >>

  • Yale
  • Terms & Conditions
    |
  • Privacy Policy & Data Protection
    |
  • Contact
    |
  • Accesssibility
    |
  • Copyright 2018 Yale University
  • Connect with us:
  • Yale
  • Yale